Obmeny dvojjazyčných tabúľ v obciach sa podľa ministra dopravy Árpáda Érseka (Most-Híd) netreba obávať. "Nebudú sa teraz húfne vymieňať. Keď je poškodená, prefarbená, zlá, tak sa vymení a dá sa tam taká, ktorá podľa vyhlášky tam má patriť," opísal šéf rezortu dopravy pred stredajším zasadnutím vlády.
Reagoval tak na kritiku podpredsedov Smeru-SD a SNS Juraja Blanára a Antona Hrnka, podľa ktorých sú nové značky zbytočné. Érsek totiž v utorok 20. februára predstavil nové dvojjazyčné tabule, ktoré majú pri cestách označovať obce.
Nechápe kritiku
Kým doteraz sú tabule s názvom obcí v jazyku národnostných menšín veľkosťou menšie a modré, po novom budú rovnako veľké ako tabule so slovenským názvom obce a biele. Modrý zostane iba lem ohraničujúci značku.
Úpravu dvojjazyčných tabúľ prináša nová vyhláška ministerstva vnútra, ktorá platí od februára tohto roku. O takúto zmenu požiadal šéfa rezortu vnútra minister dopravy Érsek. "Neviem, prečo by som niekoho s týmto provokoval. Je to vyhláška ministerstva vnútra," konštatoval Érsek.
S partnermi nerokovali
Hrnko však kritizoval, že Most-Híd stavia koaličných partnerov pred hotovú vec a o zmenách nerokoval na Koaličnej rade. SNS s tým má podľa neho problém a Hrnko avizoval, že navrhne o veci rokovať na Koaličnej rade.
Tá mala zasadnúť v stredu dopoludnia. Podľa Érseka sa koaliční lídri na tomto opatrení dohodli a v obmene tabúľ sa bude pokračovať.
Platí dohoda
Podľa ministra si totiž každý uvedomil, že tabule sa nebudú vo veľkom meniť. "Tabule budú menené vtedy, keď ich bude nejakým spôsobom nutné vymeniť," konštatoval minister Érsek po zasadnutí vlády.
"Platí koaličná dohoda, že v oblasti práv a povinností občanov príslušných k národnostným menšinám pre strany vládnej koalície platí status quo," poukázal v utorok Hrnko.
Doterajší stav vyhovoval aj Bugárovi
Zmeny kritizoval aj Blanár, je za zachovanie pôvodných tabúľ. "Nevedel som o vyhláške, ktorá zväčšuje tabule národnostných menšín pri vstupoch do obcí. Vnímam to ako zbytočný krok, ktorý narúša dobré vzťahy," uviedol na sociálnej sieti Facebook.
Doterajší stav podľa jeho slov nikomu neprekážal a nebol teda dôvod na tieto zmeny. "Som za zachovanie pôvodných tabúľ. Peniaze sú potrebné na dôležitejšie veci ako na výmenu tabúľ," doplnil.
Dvojjazyčné označenie miest a obcí sa na Slovensku používa v prípade, ak je podiel národnostnej menšiny v obci minimálne na úrovni 20 percent.
Obmena dopravného značenia bude podľa ministerstva prebiehať postupne tak, aby to neprimerane nezaťažilo rozpočty správcov ciest. Podľa Érseka stojí jedna takáto tabuľa 108 eur aj s daňou z pridanej hodnoty a namontovaním.